Använder du en mobil enhet ? - dubbelklicka i detta område, så blir texten större ! Do you use a mobile unit ? - For larger text, doubleclick in this area !
“Bonden och kvinnan” – hela fabeln !
Skriven av den grekiske fabeldiktaren Aisopos, född år 620 f.kr. Död år 560 f.kr. /Handlar om att låtsasgråta/ En bonde försökte ställa sig in hos en sörjande änka, genom att spela sorg, men snart skulle han få smaka på äkta tårar, då hans oxar blev stulna…
.
En hustru, som nyss hade mist sin man, hade gått till dennes grav för att sörja.
En bonde, som plöjde i närheten, fick se kvinnan,
och fann henne så vacker, att han ville gifta sig med henne.
Bonden lämnade därför sin plog och sina oxar på åkern, och gick upp på kyrkogården, där han satte sig och grät bittert.
När kvinnan frågade varför han grät så förfärligt, sade han att han nyss hade mist sin hustru.
Han fick då höra att kvinnan nyss hade mist sin man,
och började strax tala om att de två – som båda hade sorg – borde gifta sig, för att trösta varandra.
.
Men medan han höll på att tala med kvinnan, kom en tjuv och stal hans oxar.
Då han fick se detta, började han åter att gråta bittert.
“Vad gråter du för nu då ?” frågade kvinnan.
- “Ack”, svarade bonden,
“förra gången grät jag falska tårar, men nu gråter jag på riktigt.”
.
Betydelse: “Spara dina tårar till den verkliga sorgen kommer.“ Etcetera
Du kanske också gillar: / You may also like:
SPARA I FIL / SKRIV UT, HÄR > - SAVE TO FILE / PRINT, HERE >