Använder du en mobil enhet ? - dubbelklicka i detta område, så blir texten större ! Do you use a mobile unit ? - For larger text, doubleclick in this area !
“Systern och brodern” – läs hela romerska fabeln !
Nedtecknad av den romerske fabeldiktaren Phaedrus (Faedrus), född cirka år 15 f.kr. Död cirka år 50 e.kr. En fabel är en metaforisk (liknelseartad) berättelse om människans beteende, ofta illustrerat av djur. Översatt från den latinska fabeln Soror et frater. – Betydelse: “Skönheten sitter i betraktarens öga”, etcetera.
.
En man hade en dotter som ansåg sig vara ful,
och en son som ansåg sig oerhört vacker.
Syskonen hittade så en spegel och började att spegla sig i denna på skoj.
Brodern var stolt över sin skönhet, men systern blev bara arg och tålde inte sin
skrytsamme brors skämt,
för i dessa skämt läste hon bara in förolämpningar.
.
Systern sprang till pappan för att få stöd,
och skvallrade på sin bror i en förbittrad ton,
eftersom hon tyckte att brodern klankat in på en kvinnas känsligaste områden.
Pappan tog dem båda i famnen, kysste dem och delade sin kärlek ömt mellan båda två.
.
Han sade:
- “Se er gärna i spegeln varje dag och lär,
att du min son, ej bör låta skrytet förfula dina drag,
och du min dotter,
- att ett gott hjärta gör en människa skön !”
.
Betydelse/sensmoral:
“När man får en förmaning, bör man bättra sig”, eller “Skönheten sitter i betraktarens öga”, etcetera.
.
Skriv en egen sensmoral, här >
Du kanske också gillar: / You may also like:
SPARA I FIL / SKRIV UT, HÄR > - SAVE TO FILE / PRINT, HERE >