När jag i dag började lösa Melodikrysset, blev jag redan från början helt ställd: Även svar som jag var helt säker på gick inte att få in på de ställen Anders Eldeman sa att de skulle in på. Jag trodde först att Aftonbladet, vars kryss i TV-bilagan jag brukar använda, hade publicerat fel kryss, men när jag då hämtade Dagens Nyheter och försökte lösa krysset där, visade det sig, att det var lika oanvändbart. Jag vet egentligen inte vad det här strulet berodde på, men jag skulle gissa att Eldeman av det ena eller det andra skälet har tvingats numrera om flertalet kryssfrågor och att radion har sumpat att sända ut den nya korrigerade versionen.
Jag brukar ju inte göra det alltför enkelt för dem som lördag efter lördag söker rätt kryssvar pÃ¥ min blogg – man mÃ¥ste till exempel själv ha skrivit ner frÃ¥gorna och var svaren ska skrivas in.
Men i dag ska jag frångå mina principer och hjälpa dem som av ovan redovisad anledning inte får någon rätsida på krysset: Jag redovisar svaren i den ordning de efterfrågades i krysset och noterar då också var svaren ska skrivas in (med felaktigt angiven plats i en efterföljande parentes).
V 14 (inte V 13): Om ni, i motsats till mig, brukar lyssna pÃ¥ ”SÃ¥ mycket bättre”, har ni kanske hört Magnus Uggla 2013 sjunga ”Jag och min far”. Men originalinspelningen gjordes redan 1998 av Olle Ljungström. I det här fallet är bÃ¥da versionerna hörvärda.
L 15 (inte L 14): Povel Ramels (text och musik) och Beppe Wolgers’ (text) ”Ta av dig skorna” förekom i samma mycket begÃ¥vade herrars revy 1966 och är en av de mest sensuella och begÃ¥vade sÃ¥nger Ramel nÃ¥gonsin har spelat in pÃ¥ skiva:
Ta av dig skorna
Text: Povel Ramel och Beppe Wolgers, 1964
Musik: Povel Ramel, 1964
Varje gång du tar av dig skorna
så medge att det känns skönt.
Det betyder att apan i dig har än en framgång rönt.
Uh! Fantastiskt!
Dröm om min förvåning, när jag plötsligt förstod.
Dröm om min förvåning, den bananen var god.
När du finner din rätta partner,
det gäller kvinna som karl,
märker du hur det rycker lätt i den lilla svans du har
Uh! Fantastiskt!
Dröm om min förvåning när det hela stod klart!
Allting, allting, allting blev så underbart.
Underbart är att bara sitta still i ett träd och glo.
Underbart är att lägga sig och sussa på maten.
Underbart är att gifta sig och bilda ett eget bo,
följande de ursprungligaste prejudikaten.
Ja, dröm om min förvåning det är den dröm som är bäst.
Tänk på det när du tar skorna av härnäst.
Ta av dig skorna, ta av dig skorna, ta av dig skorna,
o-o-o-o-o-o-o-o-o-o.
Sköna kvinnor tar av sig skorna
i dunklet under ett bord.
Tog soldaterna av sig skorna så blev det inga mord.
Uh! Fantastiskt!
Dröm om min förvåning, den är fruktansvärt stor.
Jag såg hela FN – alla saknade skor!
Äpplen faller med sorgsna dunsar
och bladen singlar från trän.
Själv jag lever så sorglöst sko-lös fast timmen verkar sen.
Uh! Fantastiskt!
Dröm om min förvåning – ljuv och lätt som en sky.
Varje lycklig morgon glimrar världen ny.
Underbart att ha hustru för hon finns hos mig varje dag.
Vi kan älska när helst vi vill, så ljuvligt och praktiskt.
Den hon bara vill leva för är lyckliga, glada jag.
Jag är din och kan ge dig barn, det är väl fantastiskt!
Så dröm om min förvåning. det är den dröm som är bäst.
Utan skor så blir ditt liv en häpen fest.
Ljuva barfotadagar leker mänskorna med varann,
dricker, skrattar och dansar till en strumplästorkester.
Rolös man är en trolös man men bäst är en skolös man.
Lycklig, fri och ursprunglig tar han kärlekssemester.
Så dröm om min förvåning. det är den dröm som är bäst.
Tänk på det när du tar skorna av härnäst.
Ta av dig skorna…
L 10 (inte L 9): Johannes Brahms hör som symfoniker inte till mina favoriter – jag hörde sÃ¥ sent som i torsdags hans ”Symfoni i D-dur” pÃ¥ vÃ¥rt Musikens hus här i Uppsala. Men i det mindre formatet kan han vara hörvärd. Ett exempel i dagens kryss var hans vaggvisa (”Nu i ro slumra in”, 1868). I dag hörde vi den med Carola.
L 1 och L 13 (inte L 12) var en av de där omotiverade dubbelfrÃ¥gorna som Eldeman fortsätter att plÃ¥ga oss med: Orup (Thomas Eriksson) skrev 1968 ”FrÃ¥n Djursholm till Danvikstull”. Det är en fin lÃ¥t, men vad har den gemensamt med Johann Strauss’ ”Dunder och blixt”(”Donner und Blitz”, 1868), som skulle ge oss svarsordet Ã¥ska?
V 6 och V 1: Hasse och Tage är, trots deras tilltagande kritik mot Socialdemokraterna, som de aktivt stödde i valrörelsen 1968 – jag hade för egen del kontakt med Tage Danielsson om ”En soffliggares dagbok” – ändÃ¥ sÃ¥ här i retrospektiv inte bara mycket begÃ¥vade filmskapare, revymakare, författare med mera utan ocksÃ¥ speglar av stämningar i tiden. I dagens kryss fick vi höra deras ”Goddag, goddag” ur ”Under dubbelgöken” (1979), men i just den revyn, pÃ¥ Berns, fanns annat som slog hÃ¥rdare mot det parti de själva tidigare aktivt hade stött (Tage Danielsson om sannolikhet, det vill säga kärnkraftssäkerhet, Hasse Alfredson i ”Det hade jag ingen a-a-aning om” och Ingvar Carlsson med öknamnet Foten. BÃ¥de jag själv och Birgitta Dahl, en gÃ¥ng i världen energiminister, är numera varma anhängare av kärnkraftens snarast möjliga avveckling, sÃ¥ jag försöker inte markera nÃ¥got avstÃ¥nd till Hasse & Tage. För övrigt var Birgitta och jag i gÃ¥r i Hasses och Tages arbetslokal, en liten röd stuga i Vitabergsparken pÃ¥ Söder i Stockholm, dess förinnan familjen Alfredsons bostad. Vi var inbjudna dit av filmaren Henrik von Sydow, en son till Max von Sydow, som ville intervjua oss bÃ¥da för en film han hÃ¥ller pÃ¥ att göra om Hasse & Tage. Ni lär sÃ¥ smÃ¥ningom fÃ¥ se det samlade resultatet – det är inte bara vi tvÃ¥ som har intervjuats eller kommer att bli intervjuade.
L 4: ”Regnet det bara öser ner” sjöng Siw Malmkvist 1970. Internationellt är den här lÃ¥ten känd med Burt Bacharach: ”Raindrops Are Falling On My Head”, men i dag fick vi höra den med sverigefinske sÃ¥ngartisten Jari Sillanpää.
V 12 (inte V 11): Jag gillade mycket ”Spring för livet” med Sara Varga i Mellon 2011. Jag trodde till att börja med att hon var av ungersk härkomst, men Varga är ett taget artistnamn. Egentligen heter hon Jansson.
L 3: FrÃ¥n mina egna unga Ã¥r minns jag ”Sjung och le”, 1951 skapad av Olle Bergman. Den är ett exempel pÃ¥ att riktiga schlager inte är bortglömda redan dagen efter första framförandet.
L 9 (inte L 8): Musikalen ”Miss Saigon” (1989) skrevs av Claude-Michel Schönberg (musik), Alain Boubil (sÃ¥ngtexter) samt Alain Boubil och Richard Maltby (manus). Storyn är baserad pÃ¥ Giacomo Puccinis ”Madame Butterfly”.
L 7 (inte L 6) + V 11 (inte V 10): Dire Straits och deras ”Walk of Life” har jag hört mÃ¥nga, mÃ¥nga gÃ¥nger. Min son, Matti Dahl, lärde mig lyssna pÃ¥ Dire Straits, inte minst Mark Knopfler, en gÃ¥ng i världen.
L 2: Hasse & Tage, som jag redan har berättat om, förekom sedan en gÃ¥ng till. PÃ¥ Skeppet i Värtahamnen gjorde de 1970 en bejublad föreställning, 88-öresrevyn, där de bland annat sjöng en lÃ¥t av britterna Flanegan och Allen, pÃ¥ svenska kallad ”Ett glas öl”. Britternas original handlar om nÃ¥got annat, men Eldeman ville ha det Hasse och Tage sjöng om översatt till engelska, och svaret blir dÃ¥ beer.
L 8: Min väderade krysskollega Krister Kappel pÃ¥pekar, att jag har glömt att redovisa svaret pÃ¥ den allra sista frÃ¥gan. Lösningen har jag – jag har skrivit in Rain, eftersom den efterfrÃ¥gade filmen med Gene Kelly, ”Singin’ In the rain”, finns i vÃ¥r filmhylla och vi har sett den mÃ¥nga gÃ¥nger. Vi gillar den!