NĂ€r jag i dag började lösa Melodikrysset, blev jag redan frĂ„n början helt stĂ€lld: Ăâven svar som jag var helt sĂ€ker pĂ„ gick inte att fĂ„ in pĂ„ de stĂ€llen Anders Eldeman sa att de skulle in pĂ„. Jag trodde först att Aftonbladet, vars kryss i TV-bilagan jag brukar anvĂ€nda, hade publicerat fel kryss, men nĂ€r jag dĂ„ hĂ€mtade Dagens Nyheter och försökte lösa krysset dĂ€r, visade det sig, att det var lika oanvĂ€ndbart. Jag vet egentligen inte vad det hĂ€r strulet berodde pĂ„, men jag skulle gissa att Eldeman av det ena eller det andra skĂ€let har tvingats numrera om flertalet kryssfrĂ„gor och att radion har sumpat att sĂ€nda ut den nya korrigerade versionen.
Jag brukar ju inte göra det alltför enkelt för dem som lördag efter lördag söker rĂ€tt kryssvar pĂ„ min blogg – man mĂ„ste till exempel sjĂ€lv ha skrivit ner frĂ„gorna och var svaren ska skrivas in.
Men i dag ska jag frÄngÄ mina principer och hjÀlpa dem som av ovan redovisad anledning inte fÄr nÄgon rÀtsida pÄ krysset: Jag redovisar svaren i den ordning de efterfrÄgades i krysset och noterar dÄ ocksÄ var svaren ska skrivas in (med felaktigt angiven plats i en efterföljande parentes).
V 14 (inte V 13): Om ni, i motsats till mig, brukar lyssna pĂ„ ”SĂ„ mycket bĂ€ttre”, har ni kanske hört Magnus Uggla 2013 sjunga ”Jag och min far”. Men originalinspelningen gjordes redan 1998 av Olle Ljungström. I det hĂ€r fallet Ă€r bĂ„da versionerna hörvĂ€rda.
L 15 (inte L 14): Povel Ramels (text och musik) och Beppe Wolgers’ (text) ”Ta av dig skorna” förekom i samma mycket begĂ„vade herrars revy 1966 och Ă€r en av de mest sensuella och begĂ„vade sĂ„nger Ramel nĂ„gonsin har spelat in pĂ„ skiva:
Ta av dig skorna
Text: Povel Ramel och Beppe Wolgers, 1964
Musik: Povel Ramel, 1964
Varje gÄng du tar av dig skorna
sÄ medge att det kÀnns skönt.
Det betyder att apan i dig har Àn en framgÄng rönt.
Uh! Fantastiskt!
Dröm om min förvÄning, nÀr jag plötsligt förstod.
Dröm om min förvÄning, den bananen var god.
NÀr du finner din rÀtta partner,
det gÀller kvinna som karl,
mÀrker du hur det rycker lÀtt i den lilla svans du har
Uh! Fantastiskt!
Dröm om min förvÄning nÀr det hela stod klart!
Allting, allting, allting blev sÄ underbart.
Underbart Àr att bara sitta still i ett trÀd och glo.
Underbart Àr att lÀgga sig och sussa pÄ maten.
Underbart Àr att gifta sig och bilda ett eget bo,
följande de ursprungligaste prejudikaten.
Ja, dröm om min förvÄning det Àr den dröm som Àr bÀst.
TÀnk pÄ det nÀr du tar skorna av hÀrnÀst.
Ta av dig skorna, ta av dig skorna, ta av dig skorna,
o-o-o-o-o-o-o-o-o-o.
Sköna kvinnor tar av sig skorna
i dunklet under ett bord.
Tog soldaterna av sig skorna sÄ blev det inga mord.
Uh! Fantastiskt!
Dröm om min förvÄning, den Àr fruktansvÀrt stor.
Jag sĂ„g hela FN ĂąâŹâ alla saknade skor!
Ăâpplen faller med sorgsna dunsar
och bladen singlar frÄn trÀn.
SjÀlv jag lever sÄ sorglöst sko-lös fast timmen verkar sen.
Uh! Fantastiskt!
Dröm om min förvĂ„ning ĂąâŹâ ljuv och lĂ€tt som en sky.
Varje lycklig morgon glimrar vÀrlden ny.
Underbart att ha hustru för hon finns hos mig varje dag.
Vi kan Àlska nÀr helst vi vill, sÄ ljuvligt och praktiskt.
Den hon bara vill leva för Àr lyckliga, glada jag.
Jag Àr din och kan ge dig barn, det Àr vÀl fantastiskt!
SÄ dröm om min förvÄning. det Àr den dröm som Àr bÀst.
Utan skor sÄ blir ditt liv en hÀpen fest.
Ljuva barfotadagar leker mÀnskorna med varann,
dricker, skrattar och dansar till en strumplÀstorkester.
Rolös man Àr en trolös man men bÀst Àr en skolös man.
Lycklig, fri och ursprunglig tar han kÀrlekssemester.
SÄ dröm om min förvÄning. det Àr den dröm som Àr bÀst.
TÀnk pÄ det nÀr du tar skorna av hÀrnÀst.
Ta av dig skornaĂąâŹÂŠ
L 10 (inte L 9): Johannes Brahms hör som symfoniker inte till mina favoriter – jag hörde sĂ„ sent som i torsdags hans ”Symfoni i D-dur” pĂ„ vĂ„rt Musikens hus hĂ€r i Uppsala. Men i det mindre formatet kan han vara hörvĂ€rd. Ett exempel i dagens kryss var hans vaggvisa (”Nu i ro slumra in”, 1868). I dag hörde vi den med Carola.
L 1 och L 13 (inte L 12) var en av de dĂ€r omotiverade dubbelfrĂ„gorna som Eldeman fortsĂ€tter att plĂ„ga oss med: Orup (Thomas Eriksson) skrev 1968 ”FrĂ„n Djursholm till Danvikstull”. Det Ă€r en fin lĂ„t, men vad har den gemensamt med Johann Strauss’ ”Dunder och blixt”(”Donner und Blitz”, 1868), som skulle ge oss svarsordet Ă„ska?
V 6 och V 1: Hasse och Tage Ă€r, trots deras tilltagande kritik mot Socialdemokraterna, som de aktivt stödde i valrörelsen 1968 – jag hade för egen del kontakt med Tage Danielsson om ”En soffliggares dagbok” – Ă€ndĂ„ sĂ„ hĂ€r i retrospektiv inte bara mycket begĂ„vade filmskapare, revymakare, författare med mera utan ocksĂ„ speglar av stĂ€mningar i tiden. I dagens kryss fick vi höra deras ”Goddag, goddag” ur ”Under dubbelgöken” (1979), men i just den revyn, pĂ„ Berns, fanns annat som slog hĂ„rdare mot det parti de sjĂ€lva tidigare aktivt hade stött (Tage Danielsson om sannolikhet, det vill sĂ€ga kĂ€rnkraftssĂ€kerhet, Hasse Alfredson i ”Det hade jag ingen a-a-aning om” och Ingvar Carlsson med öknamnet Foten. BĂ„de jag sjĂ€lv och Birgitta Dahl, en gĂ„ng i vĂ€rlden energiminister, Ă€r numera varma anhĂ€ngare av kĂ€rnkraftens snarast möjliga avveckling, sĂ„ jag försöker inte markera nĂ„got avstĂ„nd till Hasse & Tage. För övrigt var Birgitta och jag i gĂ„r i Hasses och Tages arbetslokal, en liten röd stuga i Vitabergsparken pĂ„ Söder i Stockholm, dess förinnan familjen Alfredsons bostad. Vi var inbjudna dit av filmaren Henrik von Sydow, en son till Max von Sydow, som ville intervjua oss bĂ„da för en film han hĂ„ller pĂ„ att göra om Hasse & Tage. Ni lĂ€r sĂ„ smĂ„ningom fĂ„ se det samlade resultatet – det Ă€r inte bara vi tvĂ„ som har intervjuats eller kommer att bli intervjuade.
L 4: ”Regnet det bara öser ner” sjöng Siw Malmkvist 1970. Internationellt Ă€r den hĂ€r lĂ„ten kĂ€nd med Burt Bacharach: ”Raindrops Are Falling On My Head”, men i dag fick vi höra den med sverigefinske sĂ„ngartisten Jari SillanpÀÀ.
V 12 (inte V 11): Jag gillade mycket ”Spring för livet” med Sara Varga i Mellon 2011. Jag trodde till att börja med att hon var av ungersk hĂ€rkomst, men Varga Ă€r ett taget artistnamn. Egentligen heter hon Jansson.
L 3: FrĂ„n mina egna unga Ă„r minns jag ”Sjung och le”, 1951 skapad av Olle Bergman. Den Ă€r ett exempel pĂ„ att riktiga schlager inte Ă€r bortglömda redan dagen efter första framförandet.
L 9 (inte L 8): Musikalen ”Miss Saigon” (1989) skrevs av Claude-Michel Schönberg (musik), Alain Boubil (sĂ„ngtexter) samt Alain Boubil och Richard Maltby (manus). Storyn Ă€r baserad pĂ„ Giacomo Puccinis ”Madame Butterfly”.
L 7 (inte L 6) + V 11 (inte V 10): Dire Straits och deras ”Walk of Life” har jag hört mĂ„nga, mĂ„nga gĂ„nger. Min son, Matti Dahl, lĂ€rde mig lyssna pĂ„ Dire Straits, inte minst Mark Knopfler, en gĂ„ng i vĂ€rlden.
L 2: Hasse & Tage, som jag redan har berĂ€ttat om, förekom sedan en gĂ„ng till. PĂ„ Skeppet i VĂ€rtahamnen gjorde de 1970 en bejublad förestĂ€llning, 88-öresrevyn, dĂ€r de bland annat sjöng en lĂ„t av britterna Flanegan och Allen, pĂ„ svenska kallad ”Ett glas öl”. Britternas original handlar om nĂ„got annat, men Eldeman ville ha det Hasse och Tage sjöng om översatt till engelska, och svaret blir dĂ„ beer.
L 8: Min vĂ€derade krysskollega Krister Kappel pĂ„pekar, att jag har glömt att redovisa svaret pĂ„ den allra sista frĂ„gan. Lösningen har jag – jag har skrivit in Rain, eftersom den efterfrĂ„gade filmen med Gene Kelly, ”Singin’ In the rain”, finns i vĂ„r filmhylla och vi har sett den mĂ„nga gĂ„nger. Vi gillar den!