Jag har som vanligt lyckats lösa Melodikrysset, och som vanligt fanns det ett par frÄgor, vars svar jag fick leta efter.
Madonna hör inte till de artister jag har i min egen skivsamling, och hennes ”Living For Love” frĂ„n 2015 minns jag inte att jag har hört förut.
NĂ€r det gĂ€ller den dubbelfrĂ„ga, dĂ€r Anders Eldeman anvĂ€nde tvĂ„ helt olika melodier utan inbördes samband som ljudillustrationer, klarade jag lĂ€tt del tvĂ„: Vi hörde Edith Piaf sjunga ”Milord” frĂ„n 1959. Varför fĂ„r man i dag inte höra just nĂ„gon fransk musik i radion?
Med den första av sĂ„ngerna i den hĂ€r dubbelfrĂ„gan hade jag emellertid en del problem. Jag har nĂ€mligen aldrig sett filmen ”Titanic” frĂ„n 1997, dĂ€r CĂ©line Dion sjunger ”My Heart Will Go On”.
DÀrmed Àr vi inne pÄ filmfrÄgorna, som Eldeman Àlskar att stÀlla i krysset.
Christopher Isherwoods fina roman frĂ„n 1939, ”FarvĂ€l till Berlin” – lĂ€s den gĂ€rna – blev film 1966 med Liza Minnelli (i dag hörde vi henne sjunga i Carnegie Hall 1977). De som skrev musik och sĂ„ngtext till ”Willkommen, Bienvenue, Welcome” var John Kander och Fred Ebb.
I ”Kalle pĂ„ SpĂ„ngen” frĂ„n 1939 sjunger Kalle, spelad av Edvard Persson, titelmelodin, en sĂ„ng skriven bland annat av Lasse Dahlquist.
Filmen ”SmĂ„ citroner gula” frĂ„n 2011, dĂ€r Ida Redig sjunger, bygger pĂ„ en bok frĂ„n 2004 av Kajsa Ingemarsson, men titeln Ă€r ju egentligen ett Birger Sjöberg-citat, hĂ€mtat ur ”LĂ€ngtan till Italien”, utgiven postumt i ”Fridas andra bok”, 1929. För dem som eventuellt inte Ă€r förtrogna med Sjöberg och hans visor ber jag att fĂ„ förmedla den hĂ€r klassiska, av Sjöberg sjĂ€lv tonsatta dikten:
LĂ€ngtan till Italien
Jag lÀngtar till Italien, till Italiens sköna land,
dÀr smÄ citroner gula, de vÀxa uppÄ strand,
dÀr nÀktergalar drilla
allt uti dalen stilla,
och snÀckorna sÄ röda, de lysa uppÄ sand.
Jag lÀngtar till Italien, dÀr palmerna de stÄ
sÄ doftande och höga med gröna blader pÄ,
dÀr gossen spelar luta
invid sin flickas ruta,
nÀr aftonstunden kommer med mÄnga stjÀrnor smÄ.
Jag drömmer om Italien vid skymning i vÄr bod,
dÀr kryddor sÀllsamt dofta bland lÄdor och bland lod.
Jag ser i mina drömmar
de silvervita strömmar
med tusende gondoler uppÄ den klara flod.
Jag tycker, att jag ser, hur i mÄnens milda sken
jag vrickar fram gondolen pÄ böljan, klar och ren,
och hur i aktern sitter,
beglÀnst av stjÀrnans glitter,
en spÀd italienska med röst sÄ ljus och len.
Hon sjunger om Italien, om Italiens sköna land,
dÀr smÄ citroner gula, de vÀxa uppÄ strand,
dÀr nÀktergalar drilla
i dalen, mörk och stilla,
nĂ€r solen sjunker ner bak VesuviusĂąâŹâąes rand.
Filmatiserad Ă€r ocksĂ„ Thomas Funcks barnboksklassiker frĂ„n 1956, ”Kalle Stropp”, illustrerad av Einar Norelius. Funck lĂ€ste in den sjĂ€lv för radio och gjorde alla rösterna kĂ€nda och hĂ€rmade – Kalle Stropp, Grodan Boll, PlĂ„t-Niklas, RĂ€ven, Braxenpankan och de andra – sjöng ocksĂ„ visor med alla dessa olika röster. Jag minns det hĂ€r frĂ„n skoltiden, dĂ„ jag busspendlade mellan JuniskĂ€r och skolstaden Sundsvall, och jag har ocksĂ„ sett och hört Funck live vid en av de fantastiska midsommarfesterna i JuniskĂ€r. VĂ„ra egna barn har sen fĂ„tt höra historierna om Kalle Stropp och hans vĂ€nner som godnattsagor, dessutom fĂ„tt höra Funcks klassiska inspelningar pĂ„ skiva. Det Ă€r nĂ€rmast kriminellt av Norstedt-koncernen, i vilken Tidens förlag, som ursprungligen gav ut boken, ingĂ„r, att inte Ă„terutge den hĂ€r boken och sen hĂ„lla den stĂ€ndigt tillgĂ€nglig i en barn- och ungdomsklassikerserie. Det hĂ€r Ă€r nĂ€mligen klassisk svensk barnkultur.
Veckans kryss började med en engelsksprĂ„kig insjungning av Py BĂ€ckmans vinnande bidrag i Melodifestivalen 1988, ”Stad i ljus” sjungen av Tommy Körberg. Fast i dag fick vi höra den pĂ„ engelska: ”Unchained Love”. Jag kan berĂ€tta att det till Olof Palmes begravning kom en stor och mycket vacker krans frĂ„n Py BĂ€ckman och Dan Hylander, och att Tommy Körberg tillsammans med Monica Zetterlund gjorde en kampsĂ„ngs-LP, ”…med hjĂ€rtat fyllt av trots”, för a disc, i vars utgivningsrĂ„d jag satt.
Jag Ă€r, liksom den arbetarrörelse jag har tillhört sen unga Ă„r, en varm anhĂ€ngare av internationell solidaritet, men sĂ„dan gĂ„r ocksĂ„ att förena med stark kĂ€nsla för det egna landets kultur och identitet. Följaktligen kĂ€nner jag starkt ocksĂ„ för ett stycke som Jean Sibelius‘ ”Finlandia”.
Nationella sÀrdrag i musiken, som bruket av sÀckpipa i Skottland, uppskattar jag ocksÄ, och för mig fÄr skottar gÀrna bÀra kilt.
Thorstein Bergman har jag nog allt av pĂ„ skiva; dessutom har vi haft ett visst samarbete i frĂ„ga om hans ”Den nya tidens sĂ„ngbok”. Och jag har engagerat honom att sjunga pĂ„ en socialdemokratisk kongressfest. I dag hörde vi hans ”Om du nĂ„nsin kommer fram till Samarkand”, fast i Lars Roos’ tappning.
I gĂ„r kvĂ€ll sĂ„g hustrun och jag som vanligt ”Skavlan”, lyssnade och hörde bland annat pĂ„ den rikt begĂ„vade Benny Andersson. Detta apropĂ„ att vi i dagens melodikryss fick höra ABBAs ”Ring, ring” frĂ„n 1973, i dag dock inte i originalversion; i dag skulle den ge oss verbet ringa. Musikalen med ABBAs alla hits sĂ„g jag och Birgitta en gĂ„ng i vĂ€rlden pĂ„ Broadway. New York Ă€r en fantastisk kulturstad.
Och sÄ gÄr vi i mÄl i dag med ett stycke hÀrlig bebop, exekverad av Charlie Parker. Man kan misströsta om mycket i dagens (Trumps) USA, men det har gjorts mycket jÀvligt bra musik dÀr.