”Frenzy” bör i det sammanhang det hĂ€r anvĂ€nds nĂ€rmast översĂ€ttas som ”Vansinne” eller ”Mani”. Men Alfred Hitchcocks film frĂ„n 1972, ”Frenzy”, kallades ocksĂ„ hĂ€r i Sverige för ”Frenzy”. Som mĂ„nga av Hitchcocks filmer har Ă€ven den hĂ€r en litterĂ€r förlaga, Arthur La Berns ”Goodbye Picadilly, Farewell Lester Square”, men som sĂ„ ofta nĂ€r det gĂ€ller Hitchcocks litterĂ€ra förlagor Ă€r ocksĂ„ det hĂ€r en tĂ€mligen bortglömd bok. SjĂ€lv nĂ€mner jag den mest för att den bĂ€ttre Ă€n filmtiteln fĂ„ngar miljön för den story den hĂ€r historien utspelas i. Filmen Ă€r ocksĂ„ inspelad i Storbritannien.
I London gÄr det en mördare lös, besatt av att sexuellt utnyttja och sen strypa kvinnor med sin slips. En stor del av filmen utspelas i Covent Garden, dÄ fortfarande ett salutorg för grönsakshandel. VÄldtÀkterna, som sedan följs av mord, har sin bakgrund i mördarens sammanblandning av kvinnors sexuella lust och deras förment lÄga instinkter.
Filmens ofrivillige hjĂ€lte – frĂ„n början pĂ„ grund av slarv, dryckjom och stĂ€ndig penningnöd lĂ„ngt ifrĂ„n nĂ„gon hjĂ€lte – Richard ”Dick” Blaney (Jon Finch) dras in i den hĂ€r hĂ€rvan, dĂ€rför att hans före detta fru, Brenda (Barbara Leigh-Hunt), som Blaney dessutom just har besökt pĂ„ hennes Ă€ktenskapsförmedling och sen Ă€tit middag med, Ă€r en av dem som mördas och dĂ€rför att den verklige mördaren, Robert Rusk (Barry Foster) Ă€r en av hans nĂ€ra bekanta. Senare rĂ„kar Ă€ven den tjej han numera Ă€r ihop med, Barbara ”Babs” Milligan (Anna Massey) ut för mördaren.
Som sÄ ofta i hitchcockfilmer finns hÀr spÀnnande sidospÄr som nÀr mördaren upptÀcker att hans slipsnÄl (med hans initialer) finns kvar hos den döda Babs och tvingas följa och plundra liket, det vill sÀga hennes nu likstela hand, i en grönsaksbil.
Ett ganska roligt sidospÄr Àr ocksÄ scenerna hemma hos poliskommissarie Oxford (Alex McCowen), dÀr hans fru (Vivien Merchant) ideligen lagar och bjuder pÄ för en engelsman oÀtliga franska rÀtter. Hon ifrÄgasÀtter ocksÄ polisens förmÄga att gripa rÀtt man och för in Oxford pÄ att den, nÀr den trodde pÄ Rusk, grep fel man.
Med hjÀlp av medfÄngar lyckas Blaney fly och beger sig till Rusks bostad, dÀr han inte hittar Rusk men vÀl ytterligare en slipsstrypt kvinna. Just dÄ kommer nÄgon upp för trapporna slÀpande pÄ ett tomt emballage: Rusk hade tÀnkt frakta bort ocksÄ det hÀr liket men inser nu att han först mÄste Ästadkomma ytterligare ett lik.
Men i sista ögonblicket trĂ€nger polisen in genom dörren, och filmens sista replik, frĂ„n kommissarie Oxford, lyder: ”Mr. Rusk, you’re not wearing your tie.”