I dag innehöll Melodikrysset, med ett undantag, hörvĂ€rd musik. Undantaget var Larz-Kristerz med ”Varför vill du inte ha mig?”. Svaret pĂ„ den frĂ„gan Ă€r för att sĂ„ngen Ă€r sĂ„ usel.
JĂ€mför till exempel med Tove Lo och ”Habits (Stay High)”.
Eller med Helen Sjöholm i ”Tobakshandlarvisa”.
Helen Sjöholm ackompanjeras av Benny Anderssons orkester, och Benny och kumpanen Björn leder oss osökt vidare till barnvise- och barnfilmsdelen av dagens kryss. Vi hörde nĂ€mligen Dana Dragomir i deras titelmelodi till filmatiseringen av Astrid Lindgrens ”Mio, min Mio”.
I den barnanknutna delen hittade man ocksĂ„ Walt Disneys filmatisering frĂ„n 1992 av ”Aladdin”.
Eva Cassidys insjungning av ”Somewhere Over the Rainbow”, titelmelodin i filmversionen med Judy Garland av ”Trollkarlen frĂ„n Oz” (1959), Ă€r enligt min mening kanske inte den bĂ€sta, men kan den leda lyssnarna vidare, har den vĂ€l fyllt sin funktion. Ursprungligen var det hĂ€r en bok frĂ„n 1900, skriven av L Frank Baum. Den som vill lĂ€sa mer om film och bok kan gĂ„ vidare till Kulturspegeln, Barnkultur hĂ€r pĂ„ min blogg.
Bland dagens relativt mĂ„nga barnkulturfrĂ„gor hittade man ocksĂ„ tvĂ„ visor av Alice TegnĂ©r, ”Ekorrn satt i granen”, som skulle ge kryssvaret ekorre, och sĂ„ ”Mors lilla Olle”, dĂ€r vi skulle komma pĂ„ var man kan hitta djuret i visan, en björn – och dĂ„ skulle svaret alltsĂ„ bli i ett ide.
Och med tanke pĂ„ vad idet anvĂ€nds till, blir steget inte sĂ„ lĂ„ngt till veckans Evert Taube-visa, ”Nocturne”, ocksĂ„ kĂ€nd som ”Sov pĂ„ min arm”.
”My Way”, mest kĂ€nd i Frank Sinatras version, har jag aldrig tidigare hört pĂ„ spanska, i dag med Robbie Williams. PĂ„ spanska heter den tydligen – jag har googlat – ”A mi manera”. Men ursprungligen Ă€r det hĂ€r ju en fransk sĂ„ng, ”Comme d’habitude”, och det visste jag förut.
Dusty Springfield kunde vi i dag höra i ”Son of a Preacher Man”.
Och Roy Orbison hördes i ”You Got It”.
Kvar att redovisa dÄ finns bara en gammal favorit, Fats Waller. Men vad var det för lÄt han spelade? NÄgon som vet?