Dagens melodikryss var inte sÀrskilt svÄrt, Àven om Anders Eldeman försökte göra det svÄrare genom att spela ovanliga, ibland svÄridentifierbara versioner av de lÄtar han anvÀnde som ljudillustrationer. Jag syftar dÄ inte pÄ att han av mer begripliga orsaker anvÀnder sig av instrumentalversioner, nÀr det sökta svaret finns i sÄngtexten.
Ett exempel pĂ„ det senare i dagens kryss var Evert Taubes ”Himlajord” frĂ„n 1938, dĂ€r man skulle minnas var den dramatiska hĂ€ndelsen i vistexten Ă€ger rum. Jo, i Queensland pĂ„ andra sidan jordklotet:
Himlajord
Text och musik: Evert Taube
Den jorden som du trampar hos mig pÄ Crimson Creek,
den kommer ifrÄn himmelen och den har gjort mig rik,
den duggade sÄ sakta i mÄngen tusen Är,
det Àr en himlajord, min vÀn, den jorden dÀr du stÄr.
De sÀger att den kommer frÄn öknen vÀsterpÄ,
men ifrÄn himlen föll den, det kan du lita pÄ.
Och oceanens vindar bar regnet till vÄr bukt,
och jorden drack och grönskade och satte blom och frukt.
Till denna himlajorden kom jag som timmerman,
i Falkenberg jag föddes, John Löfgren var mitt namn.
Nu kallar jag mig Loffgren och odlar apelsin.
Trehundra kor jag Àger nu, sex hÀstar, Ätta svin.
SÄ talte farmar Löfgren, jag svarade som sÄ,
att lantbruk var det yrke jag minst förstod mig pÄ.
Men att jag hört pÄ Pampas ett yttrande ibland
om jorden dÀr att den kom dit med storm frÄn Incas land.
Den kallas lössjord, sa jag, den kommer som ett damm
ett stoft frÄn heta öknar som vindarna bÀr fram.
Om saken ter sig sÄdan i vetenskapens ljus,
sÄ Àr det dock en himlajord du ser ifrÄn mitt hus.
Det lÄg en vacker tanke i Löfgrens romantik,
en tro pÄ nÄd frÄn ovan som gjorde honom rik.
Han slet dÀr i sin djungel med hallÀndsk energi,
och han odlade den himlajord som han nu sover i.
Hans rikdom var dock ringa, det har man insett nu,
hans egendom tog banken, en kviga fick hans fru.
Men apelsiner lysa i Löfgrens spÄr som guld
i urskogen i Queensland, och kvittad Àr hans skuld.
SjÀlv gÄr jag i Ligurien pÄ Medelhavets strand,
det blÄser frÄn Sahara och rymden stÄr i brand.
Jag tÀnker pÄ John Löfgren, min vÀn vid öknens rand.
Det faller jord, jungfrulig jord, frÄn himlen i min hand.
Den hĂ€r sĂ„ngen hade Eldeman infogat i en dubbelfrĂ„ga, som i sin andra del sas skildra en dramatisk hĂ€ndelse, som visade sig vara Titanics förlisning nĂ€r fartyget 1911 gick pĂ„ ett isberg och sedan sjönk. HĂ€r illustrerades den katastrofen med CĂ©line Dions”My Heart Will Go On”, skriven för filmen ”Titanic” frĂ„n 1997. Och eftersom haveriet förorsakades av ett flytande isberg, skulle vi komma fram till att förlisningen berodde pĂ„ is.
Ytterligare en mĂ€rklig dubbelfrĂ„ga avslutade ocksĂ„ krysset. Under min gymnasietid i Sundsvall sĂ„g jag 1966 pĂ„ bio ”VĂ€nd dem inte ryggen”, dĂ€r Bill Haley & His Comets” spelade den lĂ„t vi hörde i dag, ”Rock Around the Clock”, och som spelade en mycket avgörande roll för att göra rockmusiken till ungdomens musik. Den ingick i filmen ”VĂ€nd dem inte ryggen”, i original ”The Blackboard Jungle”, med manus skrivet av Evan Hunter. Manusförfattaren Ă€r mer kĂ€nd under namnet Ed McBain, och i min deckarhylla i Ăâregrund har jag praktiskt taget allt som den hĂ€r mannen, som egentligen heter Salvatore Lambino, har skrivit under olika pseudonymer.
Den hĂ€r frĂ„gan hade Eldeman av nĂ„gon outgrundlig orsak parat ihop med Benny Anderssons och Björn Ulvaeus’ scenversion av Vilhelm Mobergs utvandrarepos, nu kallat ”Kristina frĂ„n DuvemĂ„la” (1995), i vilken man bland annat sjunger ”Och guldet blev till sand”.
OcksÄ Anders Eldeman klarar att konstruera dubbelfrÄgor, dÀr de ingÄende delarna har ett samband med varann. Ett bra exempel Àr frÄgan om mumintrollen, dÀr texten förstÄs Àr skriven av Tove Jansson och musiken av Erna Tauro. ScenförestÀllningen kom till 1958.
Helt oklanderlig Ă€r ocksĂ„ dubbelfrĂ„gan, dĂ€r vi fĂ„r höra en musikversion av Ulf Peder Olrogs ”Violen frĂ„n Flen”. Olrog spelade in den pĂ„ skiva 1945, men det ganska rara möte (pĂ„ tĂ„g) med damen som han kom att kalla violen frĂ„n Flen Ă€gde rum redan 1942.
Lena Philipson tror jag inte Ă€r nĂ„gon viol, men i sina bĂ€sta stunder Ă€r hon en mycket hörvĂ€rd sĂ„ngerska, ja ibland – som i ”MĂ„nsken i augusti” frĂ„n 1994 – ocksĂ„ en högst kapabel textförfattare.
Ăâven Shirley Clamp Ă€r i sina bĂ€sta stunder en hörvĂ€rd skivartist, men hennes sĂ„ng i Mellon 2014, ”Burning Alive”, lyckades inte ta sig till toppen.
Jag Ă€r tillrĂ€ckligt gammal för att minnas Edvard Persson nĂ€r han fortfarande var superkĂ€nd, och jag har sett rader av Persson-filmer i TV. Det gör att jag omedelbart kĂ€nner igen hans röst, nĂ€r Eldeman i dag spelar honom, och klarar frĂ„gan om hans initialer, EP, lĂ€tt som en plĂ€tt. Men just det som spelades som ljudillustration, ”Min lilla hatt” frĂ„n 1942, kĂ€nde jag inte spontant igen.
Det tog likaledes en stund innan jag kom i hĂ„g Jailbird Singers, kanske för att deras sĂ„ngliga karriĂ€r blev sĂ„ kort – de satt ju i cellen i stĂ€llet för i skivstudion. Men det hjĂ€lpte att jag kĂ€nde igen Oskar Merikantos ”DĂ€r björkarna susa”.
Lite grubbel behövde jag ocksĂ„ för att komma i hĂ„g mer om lĂ„ten vars svar visade sig bli ruiner. Men sen kom jag i hĂ„g Mireille Mathieu som 1975 sjöng ”Akropolis adieu”, och jag har ju sjĂ€lv sett den miljö hon sjunger om.
Det vi hörde med Papa Bue i en ovanlig version var det som brukar kallas ”Brahms vaggvisa”, men Bahms har bara skrivit en av de tvĂ„ verserna, och det gjorde han 1868. Redan 1849 skrev Georg Scherer den första versen. Och likadant Ă€r det med den svenska texten, som har Alice TegnĂ©r och Gösta Rybrant som författare.
Den mest kĂ€nda svenska texten till ”Imse Vimse spindel”, den som jag sjĂ€lv lĂ€rde mig sjunga i smĂ„skolan, fanns i Alice TegnĂ©rs sĂ„ngbok ”Nu ska vi sjunga” frĂ„n 1943.
Kvar dĂ„ Ă€r bara Sergei Prokofievs ”KĂ€rleken till de tre apelsinerna”, en marsch frĂ„n 1918. Och svarsordet blev dĂ„ pluralen apelsiner, nĂ„got jag gĂ€rna Ă€ter eftersom jag numera till stor del livnĂ€r mig pĂ„ frukt.
Men till frukost vill jag fortfarande ha smörgÄsar med animaliska pÄlÀgg, dock med ett lager av grön eller gul paprika, skivad tomat, skivad fÀrsk gurka eller saltgurka ovanpÄ, alltsammans pÄ hÄrt bröd respektive syrat bröd.
Frukosten tycker jag, gamle man, Àr det viktigaste mÄlet under hela dagen.