Jag har haft en hektisk tid. Bland annat har jag skickat ut inbjudningar till Birgittas 80-Ã¥rsfirande den 20 september och tillsammans med dottern, Kerstin, planerat mat och annat praktiskt runt omkring. Och sÃ¥ har jag, mer detaljerat än svenska dagstidningar, här pÃ¥ bloggen skrivit om den norska valrörelsen. ÄndÃ¥ har jag tillsammans med hustrun sett pÃ¥ TV – i gÃ¥r kväll den mycket fina säsongstarten pÃ¥ ”Doobedoo” – och i torsdags kväll Ã¥kt fram och tillbaka till Konserthuset i Uppsala för höstens första konsert.
En del filmer har det också blivit, fast inte någon av dem som förekom i dagens melodikryss.
Dock har vi flera av de filmer som förekom i krysset i vår egen filmsamling.
”Casablanca” frÃ¥n 1942 och med Humphrey Bogart och Ingrid Bergman i huvudrollerna är en underbar film, frÃ¥n vilken alla minns uttrycket ”Play it again, Sam”, som i filmen egentligen var längre. Den som gjorde den minnesvärda versionen av ”As Time Goes By” i filmen var Dooley Wilson, men i dag fick vi höra melodin spelas av Liberace.
Astrid Lindgren var textförfattare och Georg Riedel kompositör till två av dagens filmmelodier.
Den första, ”SommarsÃ¥ngen”, sjöngs av Inger Nilsson (Pippi LÃ¥ngstrump) i ”PÃ¥ rymmen med Pippi LÃ¥ngstrump” frÃ¥n 1978.
Den andra, ”Sjörövar-Fabbe”, som vi i dag hörde i en lätt jazzig instrumentalversion, förekom i ”Pippi LÃ¥ngstrump pÃ¥ de sju haven” frÃ¥n 1970.
”Fem myror är fler än fyra elefanter” är visserligen ett TV-program, som sändes 1974-1975, men den har ocksÃ¥ funnits tillgänglig som filmkassett. De som gjorde den här fina serien var Magnus Härenstam, Brasse Brändström och Eva Remaeus.
Hur mÃ¥nga bok- respektive filmversioner av ”Robin Hood” jag har läst respektive sett minns jag inte.
I dag fick vi höra ”(Everything I Do) I Do It For You” med Bryan Adams ur ”Robin Hood Prince of Thieves” frÃ¥n 1991.
En filmmelodi är egentligen ocksÃ¥ ”Wonderful Copenhagen” – den är hämtad ur filmen ”Hans Christian Andersen”, 1962. Fast i dag frÃ¥gade Eldeman om vad man behöver för att Ã¥ka dit, det vill säga till København: Jo, antingen ID eller pass.
Ytterligare en filmmelodi förekom i dagens avslutande trippelfråga.
Vi hörde Tom Hanks i Bruce Springsteens ”Streets of Philadelphia”. Den förekom i hollywoodfilmen ”Philadelphia” frÃ¥n 1993.
Zarah Leander förekom ocksÃ¥ pÃ¥ film, men bland det hon gjorde för film fanns inte den fina ”SÃ¥ng om syrsor”, som Gösta Rybrant skrev Ã¥t henne.
För övrigt förekom en namne till henne, fast utan h pÃ¥ slutet, i dagens kryss: Zara Larsson. Hon sjöng ”Don’t Let Me Be Yours”.
Anders Glenmark, Thomas ”Orup” Eriksson och Niklas Strömstedt har Ã¥terförenats som GES, och dem liksom andra som kan sjunga och inte bara envisas göra det gillar jag för just det, därmed inte sagt att ”Hon är min” hör till det bästa jag har hört.
Däremot var det bara kul att fÃ¥ höra Nicole Kidman och Robbie Williams i insjungningen 2001 av ”Something Stupid”.
FrÃ¥n scenvärlden härstammar ”Miss Saigon” frÃ¥n 1987 med musik av Claude- Michel Schönberg och Alain Boubil samt libretto av Alain Boubil och Richard Maltby. Jag har aldrig sett den pÃ¥ scen men har den pÃ¥ skivor, sÃ¥ jag har hört ”The Last Night of the World”.
Och sÃ¥ är det dÃ¥ bara ett klassiskt stycke kvar, BedÃ…â„¢ich Smetanas ”Moldau”, egentligen en flod som flyter genom Prag. Smetana var tjeck, och mÃ¥nga har genom Ã¥ren frÃ¥gat, hur det kommer sig att en känd passage i det här stycket, som ingÃ¥r i Smetanas ”Ma vlást” (Mitt fosterland, 1874), verkar vara identisk med en motsvarighet i ”Ack Värmeland du sköna”. Förklaringen är att Smetana vistades i Göteborg och dÃ¥ snappade upp den här sÃ¥ngen, som dock även den har äldre svenska och även utländska förlagor.
Själv tycker jag det är fascinerande att försöka följa sångtexter och melodier bakåt i tiden och till helt andra länder, än där de har blivit en del av det nationella kulturarvet. Amerikansk musik vimlar av exempel på det här.