I dag ska jag börja mitt lördagskÃ¥seri med en sÃ¥ngtext som jag 2002 publicerade i Laboremus’ 100-Ã¥rsjubileumsbok ”Var blev ni av ljuva drömmar?” (Ordfront, 2002):
I Svenska Ords revy “Svea Hund pÃ¥ Göta Lejonâ€, med premiär den 9 februari 1976, sjöng Monica Zetterlund – med adress till socialdemokratin – en sÃ¥ng, som andades sviken kärlek
men ändå inte uppgivenhet:
VAR BLEV NI AV, LJUVA DRÖMMAR?
Svensk text: Tage Danielsson & Hans Alfredson, 1976
Originaltext och musik: Gloria Sklerov & Henry Lloyd (â€Where Did They Go?â€)
Svara, du med röda stjärnan på din vårkavaj:
alla tåg som går mot lyckans land på första maj
– svara pÃ¥ en frÃ¥ga frÃ¥n en vän som tappat tron:
när är dom framme vid sin slutstation?
Var blev ni av, ljuva drömmar om en rimligare jord,
ett nytt sätt att leva? Var det bara tomma ord?
Var är dom nu, dom som påstod att dom hade alla svar
men svek alla oss och valde makten? Dom är kvar.
Frihetens gudinna står på vakt i New Yorks hamn.
Om du har en dollar får du rum i hennes famn.
Hon som hade fred och frihet som sitt stolta mål
– sÃ¥ synd att hennes huvud var ett hÃ¥l!
Var blev ni av, ljuva drömmar om en rimligare värld?
Hon hjälper förtrycket med att låna det sitt svärd.
Var är dom nu, alla löss från barbariets dunkla natt,
fascismens korpraler? Jo, dom sitter där dom satt.
Vi som satts att leva i besvikelsens epok
– ja, vad gör vi nu? Vad ska vi tala pÃ¥ för sprÃ¥k?
Ett sätt är att, även om det blåser lite kallt,
tro pÃ¥ det vi trodde pÃ¥ – trots allt!
Var blev ni av, ljuva drömmar om en rimligare jord,
ett nytt sätt att leva? Var det bara tomma ord?
Var är han nu, våra frihetsdrömmars junker Morgonröd?
Han rör ju på sej, så han är nog inte riktigt död…
“Var blev ni av, ljuva drömmar?†utgavs sen pÃ¥ LPn “Ur Svenska Ords arkiv†(1981) och därefter pÃ¥ Monica Zetterlunds CD “O vad en liten gumma kan gno. Monica sjunger Hasse & Tageâ€. LÃ¥ten finns ocksÃ¥ pÃ¥ CD i Monica Zetterlund-boxen “Ett lingonris som satts i cocktailglas, Volym sex, 1959-1976, Underbart är kort. Live och revy†(1995).
Jag har varit med om att ge ut en hel bok med den här lÃ¥ten som utgÃ¥ngspunkt, laboremusboken “Var blev ni av, ljuva drömmar?†(red Enn Kokk, Klas Gustavsson och Stig-Björn Ljunggren, Ordfront, 2002). Den handlar om sextio- och sjuttiotalsvänsterns röda idéer – och vad det sedan blev av dem.
Mitt eget kapitel, inledningskapitlet “Vart tog den där elden vägen?â€, slutar sÃ¥ här:
”SÃ¥ ge inte upp. Ge aldrig upp!
Som det står i den underbara och vemodiga sången, som inleder den här boken:
Ett sätt är att, även om det blåser lite kallt,
tro pÃ¥ det vi trodde pÃ¥, trots allt.â€
Jag hör för egen del till de socialdemokrater som inte tycker att metoden att pÃ¥ begäran av tvÃ¥ högerliberala mittenpartier sälja ut sÃ¥ mycket av vÃ¥rt partis vänsterinriktade politik – vägen att Ã¥tererövra socialdemokratins forna styrka gÃ¥r nog dess värre via en tid i opposition.
* * *
När jag nu ändÃ¥ är förbannad, vill jag starta med att skälla pÃ¥ Anders Eldeman för det även i dag upprepade tilltaget att göra en dubbelfrÃ¥ga vars bestÃ¥ndsdelar inte har med varann att göra: Cleo Lane – hur mÃ¥nga av krysslösarna har över huvud taget hört talas om henne? – sjöng 1976 in sin version av ”Eleanor Rigby”. Jag har alla skivor med The Beatles, sÃ¥ jag hörde förstÃ¥s genast vad det var för lÃ¥t, men det var ju inte lÃ¥ttiteln som efterfrÃ¥gades. Den andra brittiska artist vi skulle identifiera var Dusty Springfield. Det var hon som 1969 sjöng in ”Son of a Preacher Man”.
När vi nu ändÃ¥ är inne pÃ¥ brittisk musik, kan vi ju ocksÃ¥ ta Roxy Music, en grupp med Bryan Ferry som ledande medlem. Den här gruppen sjöng 1975 in ”Love Is the Drug” pÃ¥ ”Siren”.
Elvis Presley sjöng 1969 in ”Are You Lonesome Tonight”, men den fick vi i dag i instrumental version.
Amerikanskt ursprung har ocksÃ¥ den av Lill-Babs 1961 insjungna ”Mina kärleksbrev dom vill jag ha igen” – 1959 hade den sjungits in av The Isley Brothers. Fast här fick vi höra den pÃ¥ finska med Pirkko Mannola, och sÃ¥ skulle vi dessutom svara pÃ¥ vad den svenska texten egentligen handlar om. Jo, om en fnurra pÃ¥ trÃ¥den.
Amerikansk till ursprunget är ocksÃ¥ filmen ”La La Land” frÃ¥n 2016. I den sjunger Ellinor Stone ”Audition (The Fools Who Dream)”.
TvÃ¥ lÃ¥tar som spelades var hämtade frÃ¥n ”SÃ¥ mycket bättre” i TV.
Kikki Danielsson sjöng ”Varför är kärleken röd” redan i Melodifestivalen 1983, men den förekom ocksÃ¥ i ”SÃ¥ mycket bättre” 2017, fast nu med Sabina Ddumba.
Och Charlotte Perrelli sjöng ”Kommer du tro pÃ¥ mig” i ”SÃ¥ mycket bättre” 2018, men den hade Eric Gadd sjungit in redan 1991, fast dÃ¥ under titeln ”Do You Believe In Me”.
Barnmaterialet var också dubbelt:
Jag har massor av barnböcker, skrivna av Lennart Hellsing, har ocksÃ¥ träffat honom personligen vid en middag med kulturtema, anordnad av min hustru pÃ¥ den tiden dÃ¥ hon var Riksdagens talman. Eftersom han satt bredvid värdinnan, som höll välkomsttal, kontrade Hellsing med att genast, alltsÃ¥ före maten, hÃ¥lla sitt tacktal. Hur som helst blev det en mycket trevlig middag. I dag fick vi höra Hellsings ”Dinkeli, dunkeli doja” i en insjunbgning av Rolf LassgÃ¥rd 2009.
Lennart Palm spela signaturmelodin till ”Ville, Valle och Viktor” som sändes i TV 1970 och 1972. Ville spelades där av Jörgen Lantz, Valle av Anders Linder och Viktor av Hans Wigren. För regin stod Gunilla Ambjörnsson.
Ytterligare en Viktor förekom i det här krysset, han i paret Samir och Viktor. Det här paret gjorde tillsammans ”Shuffla” 2018.
Zarah Leander kan man ha mÃ¥nga synpunkter pÃ¥, men hennes version frÃ¥n 1961 av Gösta Rybrants (text) och Jules Sylvains (musik) ”SÃ¥ng om syrsor” är alldeles underbar.
Och dÃ¥ är det väl alldeles lagom att sluta med Peps – Per – Persson i ”Alldeles lagom” frÃ¥n 2005.
* * *
Varför det har tagit sån tid att skriva och lägga ut den här texten?
Farfar och farmor har haft de två yngsta barnbarnen, Sofia och Ella på besök tillsammans med sin pappa, vår son Matti, och sin mamma, Karin. Birgitta hade lagat en jättegod eftermiddagsgryta, och sen lekte barnen tills de blev hungriga igen.
Därefter har Birgitta och jag sett ”Morden i Midsomer”, och först nu har jag haft möjlighet att korrekturläsa och lägga ut texten om krysset.
Fast jag har fortfarande en del disk kvar.