“Råd till små flickor” – humoristisk anekdot (Mark Twain)
.
Små snälla flickor, bör inte göra gubbar åt sina lärare, för varje liten obetydlig förseelse.
Dylik vedergällning bör endast tillgripas, under synnerligen försvårande omständigheter.
Om du bara äger en trasdocka, stoppad med sågspån, medan en av dina mer lyckligt lottade lekkamrater, har en dyrbar porslinsdocka, bör du i alla fall låtsas vara vänlig mot lekkamraten.
- Och du bör inte försöka tvinga henne till ett byte, om inte ditt samvete berättigar dig därtill, och du vet att du kan genomföra det.
Du bör aldrig med våld ta ifrån din lillebror hans tuggummi.
Det är bättre att snärja honom med löftet om den första tvåkronan som kommer flytande nedför floden på en slipsten.
I den troskyldiga enfald, som är naturlig för hans ålder, kommer han att betrakta det som en fullständigt juste transaktion.
I alla tider har denna, i allra högsta grad sannolika historia, förlett det trögtänkta barnet till katastrofal ekonomisk ruin.
Om du vid något tillfälle, finner det nödvändigt att tillrättavisa din bror, tillrättavisa honom då inte med gyttja – kasta aldrig, under några förhållanden gyttja på honom, eftersom detta kommer att förstöra hans kläder.
Det är bättre att ge honom servetterna varma, ty då når du önskvärda resultat.
Du försäkrar dig om att han omedelbart uppmärksammar de snubbor du söker inpränta, och samtidigt har dina våtvärmande omslag en viss tendens att fläckvis avlägsna föroreningar från hans person, och möjligen också från hans hud.
Om din mor säger åt dig att göra en sak, är det fel att svara att du inte vill.
Det är bättre och mer passande, att ge vid handen, att du ska göra det hon ber dig om, och sedan i varje enskilt fall, handla som ditt omdöme bjuder.
Du bör alltid ha i åtanke, att det är dina snälla föräldrar du har att tacka för din mat och din sköna säng och dina vackra kläder, och för förmånen att stanna hemma, när du låtsas vara sjuk.
Därför bör du respektera deras små egenheter, och ge efter för deras små nycker, och ha överseende med deras små svagheter, tills de börjar ansätta dig alltför hårt.
Små, snälla flickor, visar alltid speciell aktning för de gamla.
Du bör aldrig vara näsvis mot gamla människor, om de inte först är näsvisa mot dig.
.
( Översatt från humoresken “Advice to little girls”, från år 1865 )
.
Mark Twain
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.